Лч неоаяв ъпочлуфя
М Смйщке ачл Цчхбуие
Рмпмжочруу
Мняюйуимачллье илужу
22-чз жйчач "Йялщ вз"
Ноеъъч
Бчъпм цчдчачекье амномъь
нПДСЯЯЙЮЪ АНПДЮ

 

 

ВанЗаецся!
Колонка Маши Звездецкой
от 29.03.2001

 

 

Сегодня:
ВЕСНА! КАК МНОГО В ЭТОМ ЗВУКЕ!..
Роман Кошкин. Бумажный Зайчик и брутальный Эдик - Бедный Воха, или Продаю сюжет, недорого - Читательский Нуль-Т "Русской фантастики": Вадим Нестеров

 

   Казалось бы, уже вышел второй том эпопеи великого еврокитайского гуманиста Хольма ван Зайчика - "Дело незалежных дервишей", а сетевая и внесетевая общественность до сих пор окормляется крохами с пиршественного стола "Дела жадного варвара".
   По весне крох явно недостаточно для полноценного функционирования организма, посему начинается процесс авитаминоза и обостряются природные фобии, о чем явственно свидетельствуют некоторые материалы, обнаруженные нами в сети.
   Первый из них рожден в творческих муках критиком Романом Кошкиным. Последний с недюжинной старательностью и немалым усердием ищет подельщиков Вячеслава Рыбакова, с его точки зрения - автора "ДЖВ", однако оказывается в роли простодушного доктора Ватсона и непрерывно попадает впросак. Все же мелкие ляпы - не самая большая беда статьи, все мы страдаем по весне от недостатка витаминов группы B, куда хуже - высокий героический пафос критика, теплеющего очами ввиду близости к мировой культуре.
   Для того, чтобы дать читателю представление о творческой манере истомленного веснухой Романа Кошкина, приведу абзац из его критического опуса:

   Сопутствуй ван Зайчику коммерческая удача, можно было бы еще позлословить насчет качества перевода и подвергнуть сомнению упомянутую в предисловии высокую квалификацию перелагателей с китайского на русский, Евстафия Иоильевича Худенькова и Эммы Выхристюк. Деятельность этого тандема, увы, слишком хорошо известна в литературных кругах: всякую языковую извилистость они спрямляют до стиля милицейского отчета, умудряясь вырастить на одной клумбе с нефритовыми пагодами и жасминными курильницами "стандартный комплекс деятельно-розыскных мероприятий". В тех же случаях, когда эта сладкая парочка натыкается в тексте на "темные места", лакуна заполняется откровенной отсебятиной и ворованными цитатами. В "Деле жадного варвара" грабежу подверглась, как минимум, "Эра милосердия" братьев Вайнеров. И еще пара десятков произведений, входящих в интеллигентский минимум: Булгаков, Стругацкие, "Сон в Красном тереме", Пелевин, "Камасутра"...

   Для человека понимающего и безо всяких разъяснений очевидно, сколь извилиста и туманна мысль Романа Кошкина. "Когда у человека кирпичный слог, то нечего удивляться, что у него многоэтажный стиль" (своровано у Дона-Аминадо). Где-то - может, во время спонтанного выхода в астрал? - он обнаружил "широкоизвестный тандем" Е. Худенькова и Э. Выхристюк. Где-то - возможно, запутавшись в чужой кармической ячейке? - он нашел подлый грабеж некотОрых литературных произведений, самая подборка коих свидетельствует о недюжинной широте и разбросанности ума и образования критика.
   Удивления достойно, почему не указана Библия? Где протест против ограбления "Алмазной сутры", "Танского кодекса", русских народных песен, мульфильма "Ну, погоди" (подставь недостающее) и прочих - разно доступных и неровно известных сокровищ мировой культуры?
   Только нехваткой витаминов я могу объяснить тот факт, что почтенный критик забыл, что мировая культура представляет собой достаточно ограниченный набор тем, сюжетов и способов их воплощения. Но зная, что творил Шекспир, мы не откажем в самостоятельности автору, процитировавшему ненароком "Гамлета" или "Короля Лира", напротив, - с радостью отметим, что в его культурном багаже завалялась пара-тройка стоящих вещей.
   Ежели ван Зайчик, создавая культурный пейзаж возлюбленной Ордуси, воспроизводит ономастику миров Стругацких, цитирует всенародно любимый фильм (не книгу!) "Место встречи изменить нельзя", насыщает ордусскую атмосферу всевозможными, временно недоступными сознанию критика параллелями и аллюзиями, означает это только одно: багаж ван Зайчика "вельми изряден и зело обстоятелен". Я лично пока что не видела ни одного критического сочинения, в котором была бы раскрыта хотя бы половина намеков и экивоков в сторону мировой культуры, кои шутя позволил себе великий Хольм. Часть цитат и аллюзий вообще не может быть растолкована вне академического комментария.
   Что же до пресловутого провала ван Заеца, то смешно говорить об этом, когда ни в одном практически магазине не осталось ни одного практически экземпляра "ДЖВ", исключая ту часть тиража, что издатели припасли до выхода "ДНД".
   Но поскольку Роман Кошкин пребывает в измененном состоянии сознания, которое позволяет ему судить о делах неведомых и незнаемых, ему может еще и не то привидеться...

   Второй случай удручает еще больше. Мне довелось как-то зайти на Нуль-Т - форум любителей русской фантастики. Пребывая в состоянии благодушном, любя весь мир, я по доброте душевной решила помочь молодому талантливому автору В. Васильеву, предложив ему сборный сюжет, составленный на основе произведений его и Иных, ему подобных (термин сворован из "Дневного дозора").
   Хотя этот текст уже перепечатан в трех местах, наша страница также достойна публикации этого скромного опуса (цитируется в сокращении):

БЕДНЫЙ ВОХА, ИЛИ ПРОДАЮ СЮЖЕТ, НЕДОРОГО

   Некая Принцесса - представительница сил Света (держись, Лукас!) волею судеб горестно едет через ночной лес. А там, в глуши леса, под мостом, на заброшенной дороге ждет ее Час Судьбы - некто волк (устарелла а-ля Пропп). Волка окружают мурлоки, орки, злоуродища и прочие порождения хтонического и сумеречного мира (элемент фэнтази). Волк пребывает в человеческом обличье, но он не оборотень, а вовсе даже волкус спецификус - генетический мутант, обязанный своим происхождением тем эпохам, когда давным-давно в одной далекой галактике шли звездные войны (соло для космической оперы с баяном и гобоем). Этот мутант был модифицирован в секретных лабораториях (научная фантастика судорожно рукоплещет четырехпалыми ручонками) с целью мирного завоевания новых территорий в ближнем и дальнем космосе.
   Однако эксперимент прошел нечисто: в его решающей фазе уборщица Моника Плювацки нечаянно оросила горючими слезЬми чан с секретным объектом в стадии модификации (это типа психологический зачин). Волк модифицировался в не туда, стал Иным (привет г-ну Лукьяненко! дамы льют в волнении слезы и суетливо подбирают разметавшиеся от восторга волосы!). Волк решил служить Тьме (гутен абенд, херр Воха!) и решил перехватить принцессу - посланницу планеты Мудра, с целью вступить с нею в тесный телесный контакт первой степени близости и спровоцировать тем самым парадокс пространственно-временного континуума (Головачев отдыхает и щасливо щурится: есть у него преемников!).
   С целью недопущения парадокса с другого края леса движется космический спецназ, посланный Ростелекомом во главе с регрессором Мудры Петром Васильевичем Скородрищенко...(вот она - фантастика!!! восемь бронзовых улиток!). Дальше читатель жди новую книгу. От.
   Сюжет дает возможность автору раскрыЦЦа всесторонее 8)))) Продаю ровно за 3 копейки. THE END.

   В. Васильев aka Воха дал мне достойный ответ:

   Я занимаюсь тем, что продаю говно собственного производства за деньги. Это удается, к слову, далеко не всем.

   Такая постановка вопроса буквально перевернула мою душу ("выпрямила!" - украдено у Успенского), и я не могла не разразиться рядом восхищенных епистол, обокрав по ходу их написания В. Войновича, Д. Хармса и С. Дали.
   Конечно, призыв писателя на коммерческой основе потреблять выделяемый им вторичный продукт, в пору всеобщей нехватки витаминов, - возможен и даже где-то естествен. Копрология хотя и стоит на отшибе неофициальной медицины, но все же имеет ряд сторонников, равно как и уринотерапия. Возможно, В. Васильев намекал на то, что регулярное потребление разного рода вторичного продукта повышает энергетический потенциал мозга критиков (вот В. Курицын, по его собственному признанию, многажды пробировал урину, а в итоге написал о Матадоре, что не может не настораживать...)?
   К сожалению, я отказалась внять призыву... Но судя по количеству высокопафосных отзывов типа "Воха - ты супер-пупер-гипер, а эта критикесса - полный суксь", некоторые из почитателей В. Васильева широко внедрили в жизнь указанную методу и даже испытывают зависимость, подобную наркотической.
   Воистину, весенний авитаминоз. Иначе откуда бы такая странная тяга к ...? И стремление защитить производителей оного? В этом стремлении люди борются сами с собой, мучаются, тяготятся земным существованием, принимают внутрь духов, раздваиваются и ведут нескончаемый внутренний диалог. Так, некий журналист Вадим Нестеров, по-видимому являющийся штатным критиком Нуля-Т, не стерпел моего присутствия в этой конференции, умственно сгруппировался и породил из себя две ипостаси: Вадим Нестеров-отрицательный и Вадим Несторов-положительный.
   Буквально походя он дал народам незабываемый урок критической работы. Но тягостно почкуясь, он и во мне мнительно узрел следы чужого присутствия. Во-первых, Вадиму Нестерову кажется, что я группа врагов. Во-вторых, он уверен, что меня вовсе не существует и на самом деле я электрический пучок и PR-акция издательства "Азубка". В-третьих, он убежден, что я PR-акция мужского пола и на самом деле являюсь сложным генетическим образованием, полученным модификацией Е. Худенькова и Э. Выхристюк, которые то вместе, то поврозь нашептывают мне темы для выступлений на Форуме.
   "Ходит тут один за мной"... (далее по тексту из М.А. Булгакова). Разумеется, что столь выраженный случай проявления проблемного мышления я бы оставила без внимания, равно как опусы г-на Лурье - личности совершенно девиантной, которой оппоненты не нужны по определению, ибо самим фактом своего существования они вызывают в г-не Лурье лютую и неудержимую злобу, - но поскольку я все же полагаю, что для г-на Нестерова подобное поведение нетипично и ничем иным, кроме как фактом весенней нехватки витаминов, не вызвано, я скажу несколько...
   Вадим Нестеров-отрицательный вновь заставляет обворовать Дона-Аминадо: "Берем быль, делаем небылицу, седлаем степную кобылицу и ездим без уздечки... - чем не программа?". Оттуда же: "И деревянные мозги могут обладать железной логикой". Примечание: в цитатах нет ничего личного.
   Отрицательный г-н Нестеров попытался написать критический памфлет с использованием элементов моего сюжета для г-на Васильева, а также с привлечением скрытых цитат из критических скетчей Мэри Шелли. Однако случилась с ним досадная неприятность:он публично не соблюл чистоту жанра. В результате миру явился сложносочиненный кадавр, чтение которого засталяет меня все чаще думать об аптеке, дабы не стряслось и со мной такой неприятности.
   Прошу понять правильно тот факт, что я ничего не цитирую из указанного критика: это неполезно на ночь - вновь знакомиться с его сочинением. А заодно вынуждена - ввиду обличительного пафоса Романа Кошкина, стерегущего отныне честь и достоинство мировой литературы, сказать: лучшие пассажи работы г-на Нестерова ему не принадлежат.
   Положительный г-н Нестеров отличается от отрицательного немногим, а именно, полным отсутствием чужих удачных слов и выражений. К сожалению, более сказать об этой его ипостаси нечего.

В заключение украду немного из одного древнего китайца: "Если у дерева нет ветвей, его называют иссохшим; если человек не учится, его называют слепцом". Это я к чему? Ах, senilia... Да к тому, что никогда не поздно продолжить овладение "сокровищницей мировой культуры": тогда и Роман Кошкин найдет у Хольма ван Зайчика еще с десяток случаев вопиющих покраж, и Вадим Нестеров придет к себе и не будет мучительно раздваиваться, и многообразные читатели откажутся от потребления вторичного продукта - во имя вкусной и здроровой пищи. Ннастанет май, выглянет солнце, и будет всем щастье!

Маша, BWR

  

 

 
© М. Звездецкая, 2001
© Чжучи, дизайн, разработка, 2000