Хю йекбцч жлкюхзоц
asianbanner.ru
Asian Banner Xchange
Asian Banner Xchange
asianbanner.ru

 
АРХИВ
 

Никита Елисеев

КНИЖНАЯ ПОЛКА НИКИТЫ ЕЛИСЕЕВА:

Хольм ван Зайчик. Плохих людей нет. (Евразийская симфония). [Цикл романов]. Перевод с китайского Е. И. Худенькова, Э. Выхристюк. СПб., ⌠Азбука■, 2000 ≈ 2001. Дело жадного варвара. 288 стр. Дело незалежных дервишей. 380 стр. Дело о полку Игореве. 416 стр.
[оригинал]

 

 

Эти книги повергают меня в изумление. Они ≈ незаконны! Они ≈ невозможны! И даже более того: такие, как они есть, они не могут мне понравиться. Я-то ведь при одном только слове ⌠евразийство■, как Геббельс при слове ⌠культура■, хватаюсь за револьвер. А вот поди ж ты! Не просто понравилось ≈ скажу больше: увлекся. Изящнейшая литературная мистификация, в которой собрано все, что я почитал отжитым и отжившим, ≈ фантастика, утопия (да еще какая! ≈ евразийская... бррр), альтернативная история (да еще какая! ≈ Сартак не погиб, отравленный в Золотой Орде, а создал вместе с Александром Невским единое государство═≈ Русь и Орду ≈ Ордусь. В этом государстве мирно сосуществуют разные веры, разные нации, разные культурно-исторические уклады. Это государство умудряется ⌠досуществовать■ до XXI века). И все это, собранное вместе, ≈ остроумно, занимательно, актуально. О выдуманном авторе книги в предисловии сказано, что он-де ⌠князь, составленный из многих стихий■. То же можно сказать и о самой книге. Она поражает сочетанием несочетаемого ≈ юмором, странной печалью, настоящей фундаментальной (чуть не написал ≈ фундаменталистской) образованностью, четкими (пусть и неприемлемыми для меня, но) человечными идеологическими постулатами. И то сказать, где вы видели востоковеда, который хоть чуточку, а не был бы заворожен и захвачен имперской идеологией? Прежде издавалась чудесная книга ⌠Физики шутят■. Здесь подошел бы подзаголовок: ⌠Востоковеды шутят■. Судя по всему (хотя не скажешь со стопроцентной уверенностью), советского контрразведчика времен Второй мировой войны, еврокитайского гуманиста, голландца по происхождению, китайца по языку, русского душою, Хольма ван Зайчика, выдумавшего Ордусь и двух сыщиков, Багатура Лобо и Богдана Руховича Оуянцева-Сю, в свою очередь придумали два востоковеда ≈ Игорь Алимов и Вячеслав Рыбаков. (В послесловии к одному из романов сообщается, что консультанты переводчиков ван Зайчика ≈ Евлампия Иоильевича Худенькова и Эммы Выхристюк ≈ соответственно Алимов и Рыбаков.) Участие Вячеслава Рыбакова в проекте Хольма ван Зайчика создает одну из интересных литературоведческих проблем. Фантаст и публицист Вячеслав Рыбаков ≈ насмерть, даже истерически, серьезен. Между тем созданный им на пару с Алимовым (а может, и еще с кем-то) Хольм ван Зайчик ≈ очаровательно ироничен; пусть даже... мм... умеренно империалистические взгляды Зайчика мало чем отличаются от таких же точно взглядов Рыбакова, но ирония, игра со многими смыслами делает эти взгляды ≈ иными, добавляет не то чтобы цинизма ≈ скорее печальной мудрости. Остается предположить, что спасительную дозу иронии привнес в ⌠Евразийскую симфонию■ Евлампий Иоильевич Худеньков, то бишь Игорь Александрович Алимов. С его беллетристическими опытами я не знаком, но зато ознакомился с его переводами ⌠Бицзи■, ⌠заметками для себя■ мудрецов Древнего Китая (аналог розановских ⌠опавших листочков■, только смешнее). А может быть, и так: литературная маска оказалась живее тех, кто ее надел. (Такое бывало ≈ вспомним хотя бы Козьму Пруткова.) Да и как же возможно теперь ≈ после осуществления всех утопий ≈ всерьез писать утопические романы? Описывать идеальное общество? Сейчас, когда на каждого Томаса Мора найдется свой Оруэлл? Хольм ван Зайчик вольно или невольно обнажил восточные корни западных утопий. Китай ≈ страна порядка и праведного управления ≈ вот родина утопий. И хочется воскликнуть: насколько же по-гегелевски закономерно то, что ⌠Евразийская симфония■ ≈ парадоксальный итог эволюции братьев Стругацких, осуществленный при участии ученика одного из них ≈ Вяч. Рыбакова! Начать с коммунистических утопий (⌠Страна багровых туч■), пройти через сомнение в возможности и законосообразности экспорта революции (⌠Трудно быть богом■), создать несколько настоящих антиутопий (⌠Гадкие лебеди■, ⌠Хищные вещи века■), подойти к своеобразному шпенглерианству (⌠Жук в муравейнике■) ≈ и вернуться к исходному пункту! К утопии, к описанию счастливого разумного общества, построенного, правда, не на революционных, а на консервативных началах. Ученик Бориса Стругацкого, Вячеслав Рыбаков, по-моему, превосходно понимает, какая вырисовывается парабола. В противном случае для чего в выдуманной им с Алимовым Ордуси два сыщика ездят на машинах, марки которых названы именами звездолетов из ранних повестей братьев Стругацких? Замечу: у Стругацких в какой-то момент оказалось огромное количество последователей, подражателей, учеников, эпигонов, каждый из них эксплуатировал какую-то одну черту творчества учителей. Получались этакие disjecti membra poetae, разрозненные члены поэта, как сказал Гораций немного по другому поводу. Как вдруг эти самые disjecti membra poetae вновь соединились, и возник отличный писатель ≈ ⌠князь, составленный из многих стихий■, ≈ Хольм ван Зайчик, разительно похожий на братьев-фантастов. Возможно, это сходство ≈ типологично, а не генетично. Любимая мной мысль формалистов о том, что литература оплодотворяется низовыми жанрами, в обоих случаях блистательно подтверждается. Истоки общие: жанр почти внелитературный ≈ стенгазета НИИ, институтский КВН, что-то вроде альбомов начала XIX века с шуточными стихами и нешуточными намеками. Например: ⌠...дерзкое и святотатственное хищение из ризницы Александрийской Патриархии чудесно обретенного аметистового креста святителя и великомученика Сысоя, в миру Елдай-Бурдай нойона, просветителя валлонов, сожженного как схизматик вместе со своей общиной в 1387 году епископом Нато Соланой... (курсив мой, каюсь ≈ не удержался. ≈ Н. Е.)■ Идейный же (не идеологический!) аналог ван Зайчику ≈ Честертон. Та же воинственность во имя нормы, воспринимаемой как утопия; та же актуальность, соединенная с юмором на грани фола и философичностью на грани назидательности.

 

 
© Н. Елисеев, 2001
© Чжучи, дизайн, разработка, 2000-2001