В. К. и К. Р. (первые инициалы напоминают о критике Кукушкине,
вторые - о неком великом князе, который "хотел быть поэт")
наконец-то прочитали вторую книгу ВЕКГ (читай здесь и далее:
Великий ЕвроКитайский Гуманист) - "Дело незалежных дервишей".
И, понятное дело, не удержали в себе восторга, излив его на
ПОЛИТ.РУ.
Нет нужды говорить о том, что "нашим найкращим"
книга не понравилась, с чего бы? Ордусь обладает столь сильным
и выраженным мирохарактером, что никого не оставляет равнодушным:
ее либо принимают, либо отторгают.
Отторжение бывает разного рода (я писала об этом
в предыдущей колонке), но есть
и общая черта, объединяющая всех, кому Ордусь не пришлась
по сердцу. Ведь всякий приемлющий новый мир принимает его
всем сердцем, без условий и штампа в паспорте. Зато всякий
отвергающий прежде всего показывает свою неспособность принять
новое, буде на то нет высшего авторитетного дозволения. Вот
ежели бы бы поверх романа шла надпись "Сделано в..."
и стоял штамп-знак-печать именитого брэнднейма, еще можно
было бы напрячь извилины и попыться понять, а чем, собственно,
народ восхищается? Но брэнда нет, есть смешное для критиков
имя - Хольм ван Зайчик, есть пара консультантов и пара переводчиков.
Стало быть, нужды напрягаться нет.
Зато есть повод покуражиться - "нам не нравится
здесь и то и это, а вон то - и вовсе зломерзко и запущено
сверх всякой меры". Прием слишком дешевый, с провокаторской
подковыркой, однако единочаятели на провокацию не поддаются,
но по мере сил пытаются направить умственно прослабленных
в сообразное русло. Вот и я поробую, как пел БГ, "спеть
о том же самом в несколько более сложных словах".
В. К. и К. Р. нешутейно удивлены тем, что проект
продолжается и выглядит вполне успешным, у него есть почитатели
и поклонники уже буквально по всей стране и далеко за ее пределами.
Критики говорят о попадании в некую нишу, дальше цитирую:
"Ниша эта хороша тем, что круг поклонников фантастики
и фэнтези стабилен - это студенты, программеры и менеджеры
среднего уровня" (стилистику критического отзыва оставим
за кадром). Отзыв столь же легкомысленный, сколь самонадеянный.
Во-первых, ван Заецу споро выдана именная напузная бляха,
его эпопея с редкой самоуверенностью, кою могут позволить
себе только невежды, позиционируется как нечто среднее между
"фэнтази и фантастикой". Между тем, даже инвалиду-дуцзи
ясно, что цикл романов "Плохих людей нет" представляет
собой столь сложный жанровый сплав, что выделить основной
характеризующий его признак практически невозможно. Почему
не альтернативная история? Не детектив? Не этнороман? А может
- это вполне реалистческий роман с некоторым количеством фантастических
допущений?
Когда автор чувствует, что он пишет нечто особенное
- пусть в привычных рамках - но все же из ряда вон, он и жанр
своего сочинения определяет особенно. Так Пушкин написал "роман
в стихах" (поэма "Евгений Онегин"), а Гоголь
написал "поэму" (роман "Мертвые души").
Ван Зайчик же написал "евразийскую симфонию", и
именно это самоопределение жанра и должно будировать критиков.
Симфония сия настолько исполнена жизни, что собственно
детективная интрига, сильная, продуманная, не воспринимается
- ни в первом, ни во втором романе - как детектив, ребус,
шарада, загадка, преступление века, но принимается - как часть
ордусской жизни, которая по тем или иным причинам пошла наперекосяк.
Детектив звучит в ордусской симфонии как часть
целого, внутри целого. И это удивительное свойство книг ВЕКГ.
Но довольно о понятном. Указав, что студенты,
программисты и менеджеры любят фантастику, а наряду с ней
и ван Заеца, В. К И К. Р. слегонца обидели всю прочую
литературу. Ибо студенты - люди наиболее живого ума, ума критического,
новаторского, - не любят сочинений мертворожденных, и такоже
не выносят писаний халтурных. Иными словами, горе тем, кого
не любят студенты 8)))
Ну а программисты и менеджеры - люди образованные
и занятые - читают только то, что действительно интересно,
на прочее у них просто нет времени. Вот и получается, что
ван Заеца оценила в первую очередь мыслящая, образованная
и непредвзятая часть общества, и критический посыл горе-критиков
пропал втуне.
Вторая цитата из В. К. и К. Р. будет обширней:
"Пафосная аляповатая эпопея "русского по умонастроению"
еврокитайского гуманиста Хольма ван Зайчика, кроме подсевших
на нее провинциальных программистов, может быть интересна
социологам как энциклопедия осознанных и бессознательных комплексов
взыскующих реставрации всего "большого и светлого"
из сладких пионерских снов невозвратного детства".
Воистину, кто о чем, а голодный об еде. Я прочитала
три романа ван Заеца вдоль и поперек и нигде не нашла "тоски
о коммунистическом вчера". Есть ордусский мир, и черты
его и такоже очертания ясны и понятны. Критиков удивляет,
что приверженцы Аллаха глушат горилку, но не удивляет совершенно
невозможное вне Ордуси сочетание слов - "незалежные дервиши".
Подобных критических несообразностей столь изрядно, что это
volens-nolens наводит на мысль, что критики видят в Ордуси
не то, что в ней есть, а только то, что им хочется и потребно
видеть.
Есть порядок - но в их глазах это не порядок,
а почти что диктатура, выписанная в согласии с соцзаказом
тех, кто мечтает о железной руке.
Есть счастливо живущая империя - но в их сознании это бедный
и несчастный насильственно слепленный Советский Союз.
Есть понятие о сообразном - но в их глазах это
ложный пафос и фальшивое благородство надуманных героев.
Неужели же в реальной жизнив России настолько
хочется беспорядка, развала страны, укоренения дурных моральных
устоев? Нешто это и есть ТА свобода, которая нужна диберально-демократическим
критикам? Свобода, чтобы всякий мог испражниться там, где
ему приспичило?
Борцы за свободу испражнений, благородные непуганые
интеллектуаллы - числом внутри Садового кольца - хотят научить
уму-разуму всю остальную Россию. Хотят указать, что ея жителям
нужно читать, а что читать не следует. И если читатель читает
произведения, нелюбые криткам, он получается не то идиот с
детства, не то "подсевший" на шизу, не то просто
рылом не вышел. А между тем всем классическим произведениям
славу в веках обеспечила именно народная любовь. 8)))
Иначе же вершиной писательского искусства будет
книга "Акварель для Матадора" - книга ни о чем,
ни для чего, но по-настоящему либеральная и свободная: гадим,
где хотим!8)))
Закончить хочу цитатой из Вячеслава Рыбакова,
имеющего честь быть консультантом переводчиков ВЕКГ (эту же
цитату привели и критики - только с диаметрально противуположной
целью):"Сколько я знаю современную российскую литературу,
с публикацией ван Зайчика в ней впервые появляется значительное
концептуальное произведение, явным и даже очевидным образом
лежащее вне либерально-диссидентской традиции - и в то же
время художественное... произведение по-настоящему доброе...
Дающее конструктивные нравственные ориентиры. Имеющее серьезные
шансы получить всенародную любовь".
Еще что-нибудь? 8)))
|