Вторая часть эпопеи еврокитайского
гуманиста Хольма ван Зайчика "Плохих людей нет",
которая выходит на русском языке стараниями издательства
"Азбука" и консультантов-востоковедов
Вячеслава
Рыбакова
и Игоря
Алимова, с точки зрения литературных достоинств заметно
лучше первой части - романа "Дело
жадного варвара". Обычно с продолжениями такого не
случается, но ван Зайчик вообще писатель необычный (бывший
резидент советской разведки в Японии и гоминьдановском Китае,
ныне, как уверяют издатели, активно практикующий даосские
способы обретения бессмертия), так что удивляться не нужно.
Если в "Жадном варваре" сюжетный каркас с трудом
выдерживал бремя многочисленных экскурсов в историю и обычаи
Ордуси - великой евроазиатской империи с максимально справедливыми
и человечными порядками, - то действие "Дервишей"
развивается куда более динамично. Да и преступные замыслы,
разоблаченные неразлучной парочкой главных героев (оперативником
Багатуром Лобо и ученым-законником Богданом Оуянцевым-Сю),
выглядят посерьезней: против примитивного корыстолюбия нескольких
конкретных людей - сепаратистские устремления лидеров целого
народа (то, что некоторыми из них двигало опять же корыстолюбие,
- уже другой вопрос).
И, разумеется, во втором романе наличествует
фирменная черта произведений ван Зайчика - постмодернистские
привязки альтернативно-исторического действа к политическим
реалиям современной России и ее соседей, привязки, придающие
книгам еврокитайского гуманиста уникальный и очень симпатичный
иронический флер. К примеру, во главе возмечтавшего о незалежности
Асланiвського уезда стоит некто Кучум с лицом и повадками
пожилого работяги. Его сподвижники из Братства Незалежных
Дервишей, Зикром Встречающих, напоминают экзотический внешне
и логичный по сути гибрид бандеровцев и дудаевцев (зеленые
чалмы и косоворотки, расшитые петухами). В их поддержку намеревается
выступить известный борец с тоталитаризмом, депутат Европарламента,
французский профессор Глюксман Кова-Леви. А на лотках Асланiва
продается исправленное издание "Слова о полку Игореве",
созданное примерно для того же, для чего Олжас Сулейменов
написал книгу "Аз и Я"┘
Человек поверхностный, не умеющий отрешиться
от идеологических стереотипов, видящий формулу имперской литературы
и имперского духа в искаженном восклицании героя Стругацких:
"Счастье для всех, даром - и только попробуй уйти обиженным!"
- такой человек наверняка предположит, что интрига романа
состоит в разоблачении кучки жалких отщепенцев и предателей.
Предположит - и ошибется, потому что ни автор, ни его персонажи
не склонны упрощать ситуацию. Отнюдь не все "незалежники"
действовали из корыстных побуждений, и не одна лишь межнациональная
рознь и рост преступности были результатом их действий. Да,
в романе большинство асланiвцев пожелало остаться в составе
богатой и цветущей Ордуси, но если бы Ордусь, к примеру, ослабла
- кто знает, каким бы оказалось волеизъявление народа?! И
что бы тогда стали делать имперские чиновники - направили
"вразумляющую армию"? Ван Зайчик не дает
однозначного ответа. Вот что он пишет о Богдане Оуянцеве-Сю:
"Всю жизнь ему хотелось, чтобы все кругом были свободны,
но при том сходились бы во мнениях и желаниях". Что
ж, драгоценный преждерожденный единочаятель Богдан, иногда
так случается. Хотя и не часто.
|