ДЕЛО ЖАДНОГО ВАРВАРА

Премии:
Меч в зеркале (СПб., 2001), Золотой кадуцей (Харьков, 2001),
"Интерпресскон" (СПб., 2002)

 

Даже в цветущем государстве Ордусь иногда совершаются преступления... Роман "Дело жадного варвара" рассказывает о первом совместном расследовании двух замечательных сыщиков - Багатура Лобо и Богдана Руховича Оуянцева-Сю. В великом городе Александрии Невской, перекинувшем высокие мосты через реку Нева-хэ, похищена святыня - наперстный крест святителя и великомученика Сысоя, в миру Елдай-Бурдай нойона, просветителя валлонов.

ШЕРЛОК ХОЛМС НА ОСТРОВЕ УТОПИЯ

Тоска по империи у каждого ее уроженца в крови - не вытравить, не перевести на анализы. Мы сегодняшние - целый народ Овидиев, тоскующих в морозной северной ссылке по той великой солнечной державе, которой уже никогда не бывать. Да если признаться честно, никогда и не было.

В этом году уже была одна книга, которую вывели в бестселлеры имперские ожидания - "Укус ангела" Павла Крусанова. Первая книга Хольма ван Зайчика из цикла под общим названием "Плохих людей нет" может встать с ней рядом.

Можно читать этот симпатичный детектив и сам по себе. Клубок преступлений бойко разматывается, довольно "экш-на", негодяев "мочат" чуть не целыми пароходами, главные герои - опер-хватала Багатур Лобо и аналитик Богдан Оуянцев-Сю - выписаны и обаятельны. А уж когда к ним в расследовании кражи реликвии присоединяется обворожительная принцесса царствующего дома - совершенное выходит "следствие ведут ЗнаТоКи".

Но нельзя не заметить, что едва ли не большее место уделяет автор описанию быта страны, в которой разворачивается действие. Именуется она Ордусью и возникла в XIII веке от рождества Христова, когда князь Александр Невский и хан Великой Орды Сартак решили соединить свои державы в единую империю, которая с тех пор не претерпевала значительных государственных потрясений. Все так же и семь веков спустя простирается ордусское благолепие от земель китайских до улусов польских и литовских. Мерно катятся волны Нева-хэ, и покоится на ее берегах великая северная столица Александрия Невская. В память о великом и мудром решении князя Александра благодарная Ордусь воздвигла ему памятник на самом берегу: на гребне каменной волны стоит вздыбленный конь, а на нем - величавый всадник в древнерусском доспехе.

Из недавней русской литературы это более всего напоминает "Гравилет "Цесаревич"" Вячеслава Рыбакова - не случайно именно его позвали консультировать переводчиков. Но даже там не было такого смешения жанров - социальной утопии с жанровой развлекательной игрушкой. Если бы Томасу Мору удалось поместить Шерлока Холмса в свою "Утопию", а Улица Разбитых Фонарей сделалась частью Города Солнца, - в такую компанию ван Зайчик вошел бы как родной.

Трудолюбие - одна из опорных точек этой картины мира. И автор, и переводчики, и консультанты - все поголовно одарены им в высокой степени. В издательство уже сдан второй роман цикла - "Дело незалежных дервишей"; в дальнейшем этот ритм предполагается поддерживать.

Есть только одна деталь, которая может помешать ван Зайчику сделаться лидером хит-парада. Когда Крусанов изображал своего императора Ивана Чуму и подвластную ему империю, он позволил читателю вдохнуть ядовитого воздуха самовластья. Империя во взгляде сверху куда как выигрышней для искусства, чем она же сама, но во взгляде снизу. Идиллические картины ван Зайчика как раз построены на счастливом подчинении благодарных подданных мудрым правителям, за его Ордусью слишком слышен "ordos", "ordnung" на языке ближних западных варваров - и сделать это привлекательным для анархической по природе российской читающей публики задача почти неподъемная.

Александр Гаврилов
ШЕРЛОК ХОЛМС НА ОСТРОВЕ УТОПИЯ //
Книжное обозрение, 2000

© Holm van Zaitchik, 2000-2004 © Э. Выхристюк, Е. Худеньков, перевод с китайского, 2000- 2004 © А. Гаврилов, рецензия, 2000 © И. Алимов, дизайн, разработка, 2004